Total Pageviews

Showing posts with label lord byron. Show all posts
Showing posts with label lord byron. Show all posts

Monday, 14 June 2021

The Vampyre - Tom Holland


 I know, I know.  What looks like a coincidence could also be an obsession.  But the fact of the matter is, I've had this novel on my shelves for about three years and was prompted to read it because I liked Wilson's play so much.

I also enjoyed the novel.  The subtitle, 'The Secret History of Lord Byron', tells us all we need to know.  It's hardly a secret that Byron is, to all intents and purposes, the model for the modern vampire - and why he so often has to be a nobleman.  Byron was the host at the Villa Deodati on Lake Geneva in the year without a summer (1816) when the group (Byron, Mr and Mrs Shelley and Dr Polidori) resolved to write Gothic horror stories.  Mary Shelley famously began Frankenstein.  Byron wrote a fragment about a vampire which, Polidori, after he was sacked and returned to England, developed and published as The Vampyre.  The unscrupulous publisher inferred Byron was the real author; both Byron and Polidori objected and the scandal became a bestseller.  Polidori, grieved to have fallen out with his hero, makes him very clearly the anti-hero of the novella.

Anyway, so Holland has taken the vampirisation of Byron and combined it with the huge bestseller (and successful movie of the time) Interview with a Vampire.  The result is not subtle: Byron is the vampire - and not for purposes of satire or sarcasm - and he is sort of interviewed.  The latter is not especially successful, his interviewer, Rebecca, doesn't ask any serious questions and the book is basically a long first person account from Byron.  Holland has done his research and the story of his life in exile - having left England because he abandoned his wife and child - is perfectly convincing.  The vampire side is not quite so well done but I was impressed that Holland has added to the vampire mythos - a new development in the concept of 'golden blood', the ultimate delight for vampires, the blood of their own children.

One reason the novel is slightly unsatisfactory is that it is meant to be continued (in Supping With Panthers).  I don't know whether I can be bothered but anyone who has read it is welcome to tell me about it and even post their comments here.


Friday, 15 February 2019

Selected Prose - Lord Byron


I have to admit, I was late coming to Byron. He was utterly out of fashion when I was at school. Everything then was about Keats, who Byron didn't think much of. Indeed, Byron was blamed, unfairly, for the barrage of hostile criticism that was said to have weakened Keats's constitution. At university, the first time round, Byron was on the syllabus for the Romantics option I chose, but there was just too much Byron for me to tackle in the time available and I stuck with my boy Keats.

A circuitous route took me back to Byron eight years ago. It was the short, tumultuous life that drew me and I still haven't immersed myself to the extent necessary in his prodigious poetic output. In life, of course, the poetic world revolved around him. He was literally the man who work up one morning to find himself world famous, almost certainly the first to do so. His habits were largely appalling. He was not a nice man. But the letters show he was not entirely self-obsessed or in any sense greedy and certainly not without romantic love. Unfortunately, the love was for his half-sister and therein lay the root of all his problems. His wife left him because he was sleeping with his sister. He went abroad because his wife had deserted him and too many people knew why. He never settled because he could not live without Augusta. He died young because he had never settled.

The letters here show he was a master of prose as well as poetry. Again, though, there are mountains of this stuff. I'm afraid Peter Gunn's selection short-changed me on the bit I was most interested in - what is here called 'The Venetian Interlude 1816-1819'. I know there is a lot more material extant because I have read it elsewhere. What really annoyed me, however, was the pompous tone of Gunn's introduction. He seems set on showing off how much he knows when, by modern standards, when we have all the archives online, he actually doesn't know very much. The short biographical intros to each section are conversely ridiculously short and shallow and could easily could have been ditched. The result, overall, is an affront to the serious scholar and impenetrable to the uninitiated. Penguin should seriously consider a fresh selection suited to the Twenty-First Century.

Tuesday, 19 June 2018

The Difference Engine - William Gibson and Bruce Sterling



What we have here is a collaboration between two founding fathers of cyberpunk, an alternate history in which Babbage's proto-computer has changed the world, notably Britain. The Tories under the Duke of Wellington tried to hold off the Radicals until Wellington was assassinated and the Rads took over. Byron is Prime Minister, his daughter Ada is effectively First Lady, and the House of Lords has become an appointed senate of savants. Steam carriages prowl the streets and the greatest, most popular form of communication is by way of punched cards. Vast bodies of data are stored and minutely analysed. The Victorians of 1855-56 even have their own version of fake news - eye-catching headlines on big screens with no real fact or analysis behind them. Which is pretty damn impressive for a book published in 1991.


It fascinated me. I loved the game of style played by the authors in which we have a series of five more or less standalone 'iterations' and conclude with a 'modus' of pseudo documents. We have a series of protagonists who come and go, some taking up more space than others. We have the Rad prostitute Sybil Gerard, who becomes involved with the speaking tour of ousted 'Texian' president Sam Houston; then there is Edward Mallory, discoverer of the Wisconsin Brontosaurus. He falls in with Laurence Oliphant, a sort of effete James Bond with connections in the very highest circles in Britain, the US and, for some reason, Japan.


These are fascinating characters. The world they inhabit is vividly realised down to the tiniest detail. The warnings to the modern reader are manifold. The problem is, though, I haven't the faintest idea what the book was about. What is its theme? What exactly are our heroes trying to achieve? And what do they actually achieve?


I'm not at all sure these things actually matter. They didn't in any way spoil my enjoyment. I suppose in a way there's a similarity to Murakami's 1Q84. Essentially, this is the world I have created for you; this is what these people do in it; make of that what you will.

Monday, 26 December 2016

Carmilla - Sheridan le Fanu



Perfect for Christmas night reading, Carmilla is effectively the mother of Dracula. John Polidori was the father, with Lord Byron a sort of fairy godfather. Polidori's The Vampyre came out in 1819, originally credited to Byron in the hope of bigger sales. In fact The Vampyre was Byron, thinly veiled under the name Lord Ruthven, the name he had appeared under in Glenarvon (1816), a scandalous bodice-ripper by Byron's spurned mistress Lady Caroline Lamb. Carmilla - likewise a novella - came out in 1871 and derives from the legend of Hungarian noblewoman Elizabeth Bathory, who is said to have preserved her beauty by bathing in the blood of young virgins. A quarter of a century later along came Bram Stoker to combine to two - all he needed to find was another medieval Eastern European blood fiend, preferably one with a catchy name.

Stoker was a Dubliner, like le Fanu, and it is inconceivable that he should not have known Carmilla. He was working, in Dublin, for a newspaper co-owned by le Fanu when the story came out in serial form in late 1871. He may or may not have known of Polidori. The term 'vampire' was not original and indeed is deployed in Carmilla. Modern screen Draculas may have a whiff of Byron about them but Stoker's Dracula, in the novel, does not. Indeed the only thing Stoker seems to have added to what le Fanu supplied, aside from material lifted from the life of Vlad Tepez, is the vampiric means of transmission. The bite itself passing on the contagion seems original to Stoker. Le Fanu has some obscure device of vampires infecting suicides and I'm not sure that the question of transmission arises in Polidori (it certainly doesn't in Byron's 'fragment' "The Burial".

Carmilla was written at the very end of le Fanu's life, by which time you would hope he had developed a graceful turn of phrase. Sadly, a lifetime's slog as a journalistic hack seems to have undermined his prose, which plods somewhat. On the other hand his structure is very clever, a story within a framework, which then admits other stories. The frisson that made it successful, however, is the implied lesbianism between Carmilla and the narrator Laura. Given that Laura speaks to us directly we can be safe in the assumption she did not die. The victim is Berthe, ward of General Spielsdorf, the neighbour and friend of Laura's father in Styria. We only see Carmilla as beautiful and loving and extremely sexual. It is Spielsdorf who later reveals what she really is and how she must be destroyed - which, incidentally, is done in the way familiar to all Dracula fans. The learned man who assists at the destruction is Baron Vordenburg of Graz, who is described thus:
He was tall, narrow-chested, stooping, with high shoulders, and dressed in black. His face was brown and dried in with deep furrows; he wore an oddly-shaped hat with a broad leaf. His hair, long and grizzled, hung on his shoulders. He wore a pair of gold spectacles, and walked slowly, with an odd shambling gait, with his face sometimes turned up to the sky, and sometimes bowed down toward the ground, and seemed to wear a perpetual smile; his long thin arms were swinging, and his lank hands, in old black gloves ever so much too wide for them, waving and gesticulating in utter abstraction.
Small wonder, then, that Stoker preferred to combine Vordenburg's knowledge of vampiric lore with the more reassuring professional person of Doctor Hesselius. to whom Laura's narrative is addressed - et voila, Van Helsing!


Le Fanu doesn't do bats but there is an animal entity. In the most horrific passage of the novella a monstrous cat - 'four or five feet long' - pounces on Laura's bed.
The two broad eyes approached my face, and suddenly I felt a stinging pain as if two large needles darted, an inch or two apart, deep into my breast. I waked with a scream.
Intriguingly, le Fanu leaves a major question unanswered - who is the mysterious 'Countess' who claims to be Carmilla's mother but who dumps her daughter first on Spielsdorf, then on Laura's father. She meets Spielsdorf at a masked ball and refuses to unmask for him because. she insists, he will recognise her. Did le Fanu simply forget? I doubt it; the encounters with the Countess are allotted too much space within the hundred pages of the novella. Perhaps le Fanu planned to bring her back in a follow-up story. After all, Carmilla was one of five stories published in In A Glass Darkly (1872), all of which were presented as being from the papers of Doctor Hesselius, who thus became the first occult detective. Sadly, le Fanu died early the following year before he could publish more.