Total Pageviews
Showing posts with label In a glass darkly. Show all posts
Showing posts with label In a glass darkly. Show all posts
Tuesday, 21 April 2020
Madam Crowl's Ghost - Sheridan Le Fanu
The companion piece to In A Glass Darkly, this collection put together by the great M R James, no less, is supernatural fiction that Le Fanu himself did not collect. The other stuff, frankly, is better, and yet there are great pleasures and genuine creepiness among the twelve stories here. Some of it is journalism, or what passed for journalism in Le Fanu's time. We have 'Ghost Stories of Chapelizod' and 'Stories of Lough Gair' which are presented as ghost gazeteers. Others, like 'The Vision of Tom Chuff' and 'The Child that went with the Fairies', give the impression of being local legends retold. The title story and 'Squire Toby's Will' are straight ghost stories and both manage a couple of serious shocks, whereas 'Ultor de Lacy' and 'Wicked Captain Walshawe of Wauling' are more gothic and weird.
My favourites were 'An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street', which is essentially a draft version of 'Justice Harbottle' from In A Glass Darkly, and 'Dickon the Devil' which, like a surprising number of the stories here, is set my native Lancashire - 'Dickon', indeed, iun my native Pendle Valley. Le Fanu explains why: he was a fan of the forgotten bestseller Harrison Ainsworth and was familiar with The Lancashire Witches (1848).
Tuesday, 21 February 2017
In a Glass Darkly - Sheridan Le Fanu
I got hold of this, Le Fanu's last book, because it is presented as highlights from the casebook of Dr Martin Hesselius, the prototype Van Helsing who oversees the vampire hunt in the magnificent Carmilla, which I read over Christmas and which is currently one of the most viewed posts on this blog. Carmilla is indeed the fifth of the five stories in this collection. As I have already reviewed it in depth, I shan't repeat myself, especially since I didn't re-read it so soon.
As for the rest, the framing device is very thin. Dr Hesselius only features in the first story, the highly-regarded Green Tea. The story deserves its reputation. It is a truly creepy tale in which the Reverend Mr Jennings overstimulates himself with the titular brew and is consequently haunted by an evidently furious little monkey. The story's power stems largely from the fact that there is no logical reason for the manifestation nor its impotent rage against the vicar. Its main aim seems to be to prevent him taking up his comfortable country living. It operates with demonic malice. In London it will suddenly disappear for weeks on end. Jennings, hoping against hope that his torment has ended, finally risks a visit to his parish, at which point the monkey reappears. Dr Hesselius features in person. In London for some academic reason, he is approached by Mr Jennings who seeks his expert help. The help proves to be less than useless and the poor priest finally ends his suffering in the only sure way.
Next up is The Familiar, very similar to Green Tea. This time a sea captain is dogged by a malevolent midget who calls himself The Watcher, whom everyone can see but no one can catch. This time there is a reason: Captain Barton gave an order that cost a seaman his life. The Watcher is not that seaman but seems to operate on his behalf. Again, the outcome is inevitable...
...as it is in the third story, Mr Justice Harbottle. The judge is haunted by a man he wrongly sent to the gallows and ends up doing away with himself. Evidently the theme of being stalked by guilt was a preoccupation of Le Fanu in the last years of his life. Mr Justice Harbottle is the only story here that comes anywhere near the brilliance of Carmilla. That is because it shares the same undercurrent of decadence and perversion. Harbottle is a vicious hanging judge but he is also a debauchee. It is suggested he hosts orgies in his house and he is certainly shacked up with the hanged man's wife.
The fourth story, The Room in the Dragon Volant, isn't really a ghost story at all. There is a mention, at some point, that previous occupants of the said room have vanished into thin air - and have been seen doing so. That's a promising idea but goes undeveloped. Instead we have a high Gothic romance in post-Napoleonic France. It is essentially a premature burial story. Sadly, the trope only works if the victim is actually buried. Being saved in the nick of time, as our hero is here, is just plain cheating. The writing, however, is exceptionally good, probably the best-written story in the collection.
Overall, three out of five great examples of Victorian Gothic and two perfectly acceptable lesser tales is by no means a bad thing.
Monday, 26 December 2016
Carmilla - Sheridan le Fanu
Perfect for Christmas night reading, Carmilla is effectively the mother of Dracula. John Polidori was the father, with Lord Byron a sort of fairy godfather. Polidori's The Vampyre came out in 1819, originally credited to Byron in the hope of bigger sales. In fact The Vampyre was Byron, thinly veiled under the name Lord Ruthven, the name he had appeared under in Glenarvon (1816), a scandalous bodice-ripper by Byron's spurned mistress Lady Caroline Lamb. Carmilla - likewise a novella - came out in 1871 and derives from the legend of Hungarian noblewoman Elizabeth Bathory, who is said to have preserved her beauty by bathing in the blood of young virgins. A quarter of a century later along came Bram Stoker to combine to two - all he needed to find was another medieval Eastern European blood fiend, preferably one with a catchy name.
Stoker was a Dubliner, like le Fanu, and it is inconceivable that he should not have known Carmilla. He was working, in Dublin, for a newspaper co-owned by le Fanu when the story came out in serial form in late 1871. He may or may not have known of Polidori. The term 'vampire' was not original and indeed is deployed in Carmilla. Modern screen Draculas may have a whiff of Byron about them but Stoker's Dracula, in the novel, does not. Indeed the only thing Stoker seems to have added to what le Fanu supplied, aside from material lifted from the life of Vlad Tepez, is the vampiric means of transmission. The bite itself passing on the contagion seems original to Stoker. Le Fanu has some obscure device of vampires infecting suicides and I'm not sure that the question of transmission arises in Polidori (it certainly doesn't in Byron's 'fragment' "The Burial".
Carmilla was written at the very end of le Fanu's life, by which time you would hope he had developed a graceful turn of phrase. Sadly, a lifetime's slog as a journalistic hack seems to have undermined his prose, which plods somewhat. On the other hand his structure is very clever, a story within a framework, which then admits other stories. The frisson that made it successful, however, is the implied lesbianism between Carmilla and the narrator Laura. Given that Laura speaks to us directly we can be safe in the assumption she did not die. The victim is Berthe, ward of General Spielsdorf, the neighbour and friend of Laura's father in Styria. We only see Carmilla as beautiful and loving and extremely sexual. It is Spielsdorf who later reveals what she really is and how she must be destroyed - which, incidentally, is done in the way familiar to all Dracula fans. The learned man who assists at the destruction is Baron Vordenburg of Graz, who is described thus:
He was tall, narrow-chested, stooping, with high shoulders, and dressed in black. His face was brown and dried in with deep furrows; he wore an oddly-shaped hat with a broad leaf. His hair, long and grizzled, hung on his shoulders. He wore a pair of gold spectacles, and walked slowly, with an odd shambling gait, with his face sometimes turned up to the sky, and sometimes bowed down toward the ground, and seemed to wear a perpetual smile; his long thin arms were swinging, and his lank hands, in old black gloves ever so much too wide for them, waving and gesticulating in utter abstraction.Small wonder, then, that Stoker preferred to combine Vordenburg's knowledge of vampiric lore with the more reassuring professional person of Doctor Hesselius. to whom Laura's narrative is addressed - et voila, Van Helsing!
Le Fanu doesn't do bats but there is an animal entity. In the most horrific passage of the novella a monstrous cat - 'four or five feet long' - pounces on Laura's bed.
The two broad eyes approached my face, and suddenly I felt a stinging pain as if two large needles darted, an inch or two apart, deep into my breast. I waked with a scream.Intriguingly, le Fanu leaves a major question unanswered - who is the mysterious 'Countess' who claims to be Carmilla's mother but who dumps her daughter first on Spielsdorf, then on Laura's father. She meets Spielsdorf at a masked ball and refuses to unmask for him because. she insists, he will recognise her. Did le Fanu simply forget? I doubt it; the encounters with the Countess are allotted too much space within the hundred pages of the novella. Perhaps le Fanu planned to bring her back in a follow-up story. After all, Carmilla was one of five stories published in In A Glass Darkly (1872), all of which were presented as being from the papers of Doctor Hesselius, who thus became the first occult detective. Sadly, le Fanu died early the following year before he could publish more.
Labels:
Bram Stoker,
Carmilla,
caroline lamb,
Count Dracula,
general spielsdorf,
In a glass darkly,
john polidori,
lesbianism,
lord byron,
Sheridan le fanu,
the countess,
vampire lesbians,
vampires
Subscribe to:
Posts (Atom)